成品AV小说区在线观看_亚洲av午夜福利精品_久久精品久久91_中文字幕在线永久在线视频2018,亚洲日本本道a,亚洲六月丁香婷婷综合,亚洲色欲色欲WWW在线成人网

職稱論文咨詢網(wǎng),專業(yè)提供留學(xué)生論文、職稱發(fā)表論文等各類論文學(xué)術(shù)咨詢服務(wù)的論文網(wǎng)站。

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 論文技巧

英文論文(外文文獻(xiàn))翻譯成中文的格式與方法

來源:職稱論文咨詢網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2022-08-07 21:50:13

 在撰寫畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)或科研論文時(shí),需要參考一些相關(guān)外文文獻(xiàn),了解國(guó)外的最新研究進(jìn)展,這就需要我們找到最新最具代表性的外文文獻(xiàn),進(jìn)行翻譯整理,以備論文寫作時(shí)參考,外文文獻(xiàn)中英文文獻(xiàn)占絕大多數(shù),因此英文論文準(zhǔn)確的翻譯成中文就顯得尤為重要!
  
  一、外文文獻(xiàn)從哪里下載
  
  1、從知網(wǎng)國(guó)際文獻(xiàn)總庫(kù)中找,該數(shù)據(jù)庫(kù)中包含14,000多家國(guó)外出版社的文獻(xiàn),囊括所有專業(yè)的英文文獻(xiàn)資料。
  

  
  2、一些免費(fèi)的外文數(shù)據(jù)庫(kù)或網(wǎng)站
  
  3、谷歌學(xué)術(shù)檢索工具,檢索時(shí)設(shè)置成只檢索英文文獻(xiàn),鍵入與專業(yè)相關(guān)的關(guān)鍵詞即可檢索。
  
  二、英文論文翻譯格式與要求
  
  翻譯的外文文獻(xiàn)的字符要求不少于1.5萬(或翻譯成中文后至少在3000字以上)。字?jǐn)?shù)達(dá)到的文獻(xiàn)一篇即可。翻譯的外文文獻(xiàn)應(yīng)主要選自學(xué)術(shù)期刊、學(xué)術(shù)會(huì)議的文章、有關(guān)著作及其他相關(guān)材料,應(yīng)與畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))主題相關(guān),并作為外文參考文獻(xiàn)列入畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))的參考文獻(xiàn)。并在每篇中文譯文首頁(yè)用“腳注”形式注明原文作者及出處,中文譯文后應(yīng)附外文原文。需認(rèn)真研讀和查閱術(shù)語(yǔ)完成翻譯,不得采用翻譯軟件翻譯。中文譯文的編排結(jié)構(gòu)與原文同,撰寫格式參照畢業(yè)論文的格式要求。參考文獻(xiàn)不必翻譯,直接使用原文的(字體,字號(hào),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等與畢業(yè)論文中的參考文獻(xiàn)要求同),參考文獻(xiàn)的序號(hào)應(yīng)標(biāo)注在譯文中相應(yīng)的地方。具體可參考畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)外文文獻(xiàn)翻譯模板。
  
  (1)摘要,關(guān)鍵詞:宋體五號(hào)(其中“摘要”和“關(guān)鍵詞”為宋體五號(hào)加粗),行間距設(shè)置為18磅,段前段后間距設(shè)置為0.5行,對(duì)齊方式選擇“兩端對(duì)齊”方式;各個(gè)關(guān)鍵詞之間以分號(hào)(;)或者(,)隔開,最后一個(gè)關(guān)鍵詞后不加標(biāo)點(diǎn);
  
  (2)正文一級(jí)標(biāo)題:采用黑體小三號(hào)加粗,行間距設(shè)置為20磅,段前段后間距設(shè)置為0.5行,一般采用“1 引言”樣式,其中1和“引言”之間用一個(gè)空格分開;正文二級(jí)標(biāo)題:采用黑體小三號(hào),行間距設(shè)置為20磅,段前段后間距設(shè)置為0.5行,一般采用“2.1 系統(tǒng)原理”樣式,其中1和“系統(tǒng)原理”之間用一個(gè)空格分開;一級(jí)標(biāo)題和二級(jí)標(biāo)題采用“左對(duì)齊”方式;
  
  (3)正文內(nèi)容:采用宋體小四號(hào),行間距設(shè)置為20磅,段前段后間距設(shè)置為0行,首行縮進(jìn)2字符,正文對(duì)齊方式在段落格式設(shè)置中選擇“兩端對(duì)齊”,遇正文中有公式的,設(shè)置該行(段)行間距為“單倍行距”
  
  (4)插圖:請(qǐng)?jiān)O(shè)置圖片版式為“浮于文字上方”,并勾選“居中”,圖片大小根據(jù)版面,按比例適當(dāng)進(jìn)行縮放,圖示說明采用“圖1 主控制器的結(jié)構(gòu)圖”樣式置于圖下,圖序與說明以一個(gè)空格字符間隔,圖示說明采用宋體五號(hào),居中對(duì)齊,行間距設(shè)置為“單倍行距”,段前段后距設(shè)置為0.5行;
  
  (5)表格:在表格屬性中選擇“居中”對(duì)齊方式,表格說明采用“表1 兩種方法試驗(yàn)數(shù)據(jù)比較”樣式置于表格上方,表序與說明以一個(gè)空格字符間隔,表格說明采用宋體五號(hào),居中對(duì)齊,行間距設(shè)置為“單倍行距”,段前段后距設(shè)置為0.5行;
  
  (6)參考文獻(xiàn):“參考文獻(xiàn)”格式同一級(jí)標(biāo)題格式,參考文獻(xiàn)內(nèi)容采用宋體五號(hào),行間距設(shè)置為18磅,段前段后間距設(shè)置為0行,對(duì)齊方式選擇“左對(duì)齊”方式,其中出現(xiàn)的標(biāo)點(diǎn)一律采用英文標(biāo)點(diǎn);
  
  以上摘要,關(guān)鍵詞,正文,標(biāo)題及參考文獻(xiàn)中出現(xiàn)的英文字符和數(shù)字,一律設(shè)置為“Times New Roman”字體。
  
  三、英文論文翻譯軟件工具
  
  常用英文論文翻譯工具有:
  
  1、簡(jiǎn)單的英文詞匯翻譯,我們可以選擇“有道詞典”、“金山詞霸”進(jìn)行初步翻譯;
  
  2、遇到無法理解的長(zhǎng)句,我們可以借助“Google翻譯軟件”進(jìn)行翻譯,再經(jīng)過大腦組織就基本能夠明白意思;
  
  3、當(dāng)然學(xué)術(shù)論文中少不了一些專業(yè)詞匯,這樣專業(yè)詞匯需要借助“CNKI翻譯助手”來查詢相關(guān)單詞的意思,由于CNKI的單詞意思都是來源與大量的文獻(xiàn),所有比較準(zhǔn)確。
  
  四、英文論文翻譯方法技巧
  
  1.增譯法
  
  1)抽象名詞后加詞使其具體化2)增加一個(gè)適當(dāng)?shù)拿~。3)增加數(shù)量詞。4)增加形容詞5)不及物動(dòng)詞后增加賓語(yǔ)。6)增加連詞。7)增加表示時(shí)態(tài)的詞。8)增加一個(gè)適當(dāng)?shù)膭?dòng)詞。9)增加英語(yǔ)中省略的詞。10)增加一些適當(dāng)修飾詞語(yǔ)。
  
  2.減譯法
  
  由于英漢兩種語(yǔ)言在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、表達(dá)方式以及修辭手段上的不同,有些詞語(yǔ)或句子成分在英中是必不可少的,但若搬到譯文去,就會(huì)影響譯文的簡(jiǎn)潔和通順。因此在英譯漢的過程中,為了使譯文更加簡(jiǎn)練,更符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣需要省略一些可有可無或翻譯后反嫌累贅的詞語(yǔ)。但必須注意,減譯不是刪掉原文中的某些內(nèi)容,在不易減譯的情況下,不要隨便減。1) 省略代詞。2) 省略冠詞。3) 省略連詞。4) 省略介詞。5) 省略名詞。6) 省略動(dòng)詞。
  
  4.分譯法
  
  英語(yǔ)長(zhǎng)句子比較多,漢語(yǔ)句子相對(duì)而言比較短。在翻譯時(shí)可以改變?cè)?文結(jié)構(gòu),把原文的某個(gè)成分從原來的結(jié)構(gòu)中分離出來,譯成一個(gè)獨(dú)立成分、從句或并列分句。
  
  5.合譯法
  
  和分譯法不同,合譯法是將不同的句子成分組合在一起,使其更符合漢 語(yǔ)的表達(dá)方法。
  
  6.反譯法
  
  一個(gè)問題有時(shí)可以從不同的角度來解釋說明。有些句子英語(yǔ)是從正面 說的,漢語(yǔ)可以從反面來解釋。1) 否定譯成肯定。2)肯定譯成否定。
  
  7.順序調(diào)整法
  
  一般來說,翻譯時(shí)應(yīng)該按照句子原來的順序進(jìn)行,但由于英漢兩 種語(yǔ)言中定語(yǔ)、狀語(yǔ)和一些其他成分的位置不完全相同,翻譯時(shí)需要做一定的調(diào)整(例如采用倒譯法),使其符合漢語(yǔ)的習(xí)慣。
  
  8.被動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯法
  
  1) 變?yōu)闈h語(yǔ)的主動(dòng)形式。2) 被動(dòng)結(jié)構(gòu)的表化,將其翻譯成“是……的”、“由……的”等3) 譯成具有被動(dòng)意義的漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)。4) 增添“人們”、“大家等適當(dāng)?shù)脑~做漢語(yǔ)譯文的主語(yǔ)。

學(xué)術(shù)咨詢服務(wù)
?
主站蜘蛛池模板: 蒙城县| 开封县| 兴宁市| 车致| 百色市| 龙南县| 南陵县| 安达市| 罗城| 山丹县| 瑞金市| 周宁县| 澎湖县| 丰城市| 镇巴县| 花垣县| 错那县| 鄂托克旗| 小金县| 漠河县| 潮州市| 舒兰市| 来凤县| 龙江县| 宝山区| 尼勒克县| 木兰县| 松江区| 荣昌县| 张家川| 宕昌县| 赤峰市| 灯塔市| 兴城市| 汉沽区| 平陆县| 绍兴县| 万年县| 桦南县| 塘沽区| 惠东县|